paryaṅka ekaṁ puruṣaṁ śayānam
mṛṇāla—lotus flower; gaura—white all over; āyata—gigantic; śeṣa-bhoga—body of Śeṣa-nāga; paryaṅke—on the bed; ekam—alone; puruṣam—the Supreme Person; śayānam—was lying; phaṇa-ātapatra—umbrella of a serpent hood; āyuta—bedecked with; mūrdha—head; ratna—jewels; dyubhiḥ—by the rays; hata-dhvānta—darkness dissipated; yuga-anta—devastation; toye—in the water.
Brahmā could see that on the water there was a gigantic lotuslike white bedstead, the body of Śeṣa-nāga, on which the Personality of Godhead was lying alone. The whole atmosphere was illuminated by the rays of the jewels bedecking the hood of Śeṣa-nāga, and that illumination dissipated all the darkness of those regions.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/3/8/23