TEXT 23
mrnala-gaurayata-sesa-bhoga-
paryanka ekam purusam sayanam
phanatapatrayuta-murdha-ratna-
dyubhir hata-dhvanta-yuganta-toye
SYNONYMS
mrnala—lotus flower; gaura—white all over; ayata—gigantic; sesa-bhoga—body of Sesa-naga; paryanke—on the bed; ekam—alone; purusam—the Supreme Person; sayanam—was lying; phana-atapatra—umbrella of a serpent hood; ayuta—bedecked with; murdha—head; ratna—jewels; dyubhih—by the rays; hata-dhvanta—darkness dissipated; yuga-anta—devastation; toye—in the water.
TRANSLATION
Brahma could see that on the water there was a gigantic lotuslike white bedstead, the body of Sesa-naga, on which the Personality of Godhead was lying alone. The whole atmosphere was illuminated by the rays of the jewels bedecking the hood of Sesa-naga, and that illumination dissipated all the darkness of those regions.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/3/8/23

Previous: SB 3.8.22     Next: SB 3.8.24

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada