TEXT 23
mrnala-gaurayata-sesa-bhoga-
paryanka ekam purusam sayanam
phanatapatrayuta-murdha-ratna-
dyubhir hata-dhvanta-yuganta-toye
SYNONYMS
mrnalalotus flower; gaurawhite all over; ayatagigantic; sesa-bhogabody of Sesa-naga; paryankeon the bed; ekamalone; purusamthe Supreme Person; sayanamwas lying; phana-atapatraumbrella of a serpent hood; ayutabedecked with; murdhahead; ratnajewels; dyubhihby the rays; hata-dhvantadarkness dissipated; yuga-antadevastation; toyein the water.
TRANSLATION
Brahma could see that on the water there was a gigantic lotuslike white bedstead, the body of Sesa-naga, on which the Personality of Godhead was lying alone. The whole atmosphere was illuminated by the rays of the jewels bedecking the hood of Sesa-naga, and that illumination dissipated all the darkness of those regions.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/3/8/23
|