TEXT 22
kalena so ’jah purusayusabhi-
pravrtta-yogena virudha-bodhah
svayam tad antar-hrdaye ’vabhatam
apasyatapasyata yan na purvam
SYNONYMS
kalena—in due course of time; sah—he; ajah—the self-born Brahma; purusa-ayusa—by the duration of his age; abhipravrtta—being engaged; yogena—in meditation; virudha—developed; bodhah—intelligence; svayam—automatically; tat antah-hrdaye—in the heart; avabhatam—manifested; apasyata—saw; apasyata—did see; yat—which; na—not; purvam—before.
TRANSLATION
At the end of Brahma’s one hundred years, when his meditation was complete, he developed the required knowledge, and as a result he could see in his head the Supreme within himself, whom he could not see before with the greatest endeavor.
PURPORT
The Supreme Lord can be experienced only through the process of devotional service and not by one’s personal endeavor in mental speculation. The age of Brahma is calculated in terms of divya years, which are distinct from the solar years of human beings. The divya years are calculated in Bhagavad-gita (8.17): sahasra-yuga-paryantam ahar yad brahmano viduh. Brahma’s one day is equal to one thousand times the aggregate of the four yugas (calculated to be 4,300,000 years). On that basis, Brahma meditated for one hundred years before he could understand the supreme cause of all causes, and then he wrote the Brahma-samhita, which is approved and recognized by Lord Caitanya and in which he sings, govindam adi-purusam tam aham bhajami **. One has to wait for the mercy of the Lord before one can either render service unto Him or know Him as He is.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/3/8/22

Previous: SB 3.8.21     Next: SB 3.8.23

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada