TEXT 18
ka esa yo ’sav aham abja-prstha
etat kuto vabjam ananyad apsu
asti hy adhastad iha kincanaitad
adhisthitam yatra sata nu bhavyam
SYNONYMS
kah—who; esah—this; yah asau aham—that I am; abja-prsthe—on top of the lotus; etat—this; kutah—wherefrom; va—either; abjam—lotus flower; ananyat—otherwise; apsu—in the water; asti—there is; hi—certainly; adhastat—from below; iha—in this; kincana—anything; etat—this; adhisthitam—situated; yatra—wherein; sata—automatically; nu—or not; bhavyam—must be.
TRANSLATION
Lord Brahma, in his ignorance, contemplated: Who am I that am situated on the top of this lotus? Wherefrom has it sprouted? There must be something downwards, and that from which this lotus has grown must be within the water.
PURPORT
The subject matter of the speculations of Brahma in the beginning regarding the creation of the cosmic manifestation is still a subject matter for mental speculators. The most intelligent man is he who tries to find the cause of his personal existence and that of the whole cosmic creation and thus tries to find the ultimate cause. If his attempt is properly executed with penances and perseverance, it is sure to be crowned with success.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/3/8/18
|