athabhidhehy anga mano-'nukulam
yad aha vaiyasakir atma-vidya-
visarado nrpatim sadhu prstah
atha—therefore; abhidhehi—please explain; anga—O Suta Gosvami; manah—mind; anukulam—favorable to our mentality; prabhasase—you do speak; bhagavata—the great devotee; pradhanah—the chief; yat aha—what he spoke; vaiyasakih—Sukadeva Gosvami; atma-vidya—transcendental knowledge; visaradah—expert; nrpatim—unto the King; sadhu—very good; prstah—being asked.
O Suta Gosvami, your words are pleasing to our minds. Please therefore explain this to us as it was spoken by the great devotee Sukadeva Gosvami, who is very expert in transcendental knowledge, and who spoke to Maharaja Pariksit upon being asked.
Knowledge explained by the previous acarya like Sukadeva Gosvami and followed by the next like Suta Gosvami is always powerful transcendental knowledge, and it is therefore penetrating and useful to all submissive students.
Thus end the Bhaktivedanta purports of the Second Canto, Third Chapter, of the Srimad-Bhagavatam, entitled "Pure Devotional Service: The Change in Heart."
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/2/3/25