TEXT 34
ekadarbhakam adaya
svankam aropya bhamini
prasnutam payayam asa
stanam sneha-paripluta
SYNONYMS
ekada—once upon a time; arbhakam—the child; adaya—taking; sva-ankam—on her own lap; aropya—and placing Him; bhamini—mother Yasoda; prasnutam—breast milk oozing out; payayam asa—fed the child; stanam—her breast; sneha-paripluta—with great affection and love.
TRANSLATION
One day mother Yasoda, having taken Krsna up and placed Him on her lap, was feeding Him milk from her breast with maternal affection. The milk was flowing from her breast, and the child was drinking it.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/10/7/34

Previous: SB 10.7.33     Next: SB 10.7.35-36

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada