TEXT 28
pumsas tri-vargo vihitah
suhrdo hy anubhavitah
na tesu klisyamanesu
tri-vargo ’rthaya kalpate
SYNONYMS
pumsah—of a person; tri-vargah—the three aims of life (religion, economic development and sense gratification); vihitah—enjoined according to Vedic ritualistic ceremonies; suhrdah—toward relatives and friends; hi—indeed; anubhavitah—when they are properly in line; na—not; tesu—in them; klisyamanesu—if they are actually in any difficulty; tri-vargah—these three aims of life; arthaya—for any purpose; kalpate—does become so.
TRANSLATION
When one’s friends and relatives are properly situated, one’s religion, economic development and sense gratification, as described in the Vedic literatures, are beneficial. Otherwise, if one’s friends and relatives are in distress, these three cannot offer any happiness.
PURPORT
Vasudeva regretfully informed Nanda Maharaja that although he had his wife and children, he could not properly discharge his duty of maintaining them and was therefore unhappy.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/10/5/28 Previous: SB 10.5.27 Next: SB 10.5.29
|