mocayam asa nigadad
devakim vasudevam ca
mocayam asa—Kamsa released them; nigadat—from their iron shackles; visrabdhah—with full confidence; kanyaka-gira—in the words of the goddess Durga; devakim—toward his sister Devaki; vasudevam ca—and his brother-in-law Vasudeva; darsayan—fully exhibiting; atma-sauhrdam—his family relationship.
Fully believing in the words of the goddess Durga, Kamsa exhibited his familial affection for Devaki and Vasudeva by immediately releasing them from their iron shackles.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/10/4/24