TEXT 37
iti langhita-maryadam
taksakah saptame 'hani
danksyati sma kulangaram
codito me tata-druham
SYNONYMS
itithus; langhitasurpassing; maryadametiquette; taksakahsnake-bird; saptameon the seventh; ahaniday; danksyatiwill bite; smacertainly; kula-angaramthe wretched of the dynasty; coditahhaving done; memy; tata-druhamenmity towards the father.
TRANSLATION
The brahmana's son cursed the King thus: On the seventh day from today a snake-bird will bite the most wretched one of that dynasty [Maharaja Pariksit] because of his having broken the laws of etiquette by insulting my father.
PURPORT
Thus the beginning of the misuse of brahminical power began, and gradually the brahmanas in the age of Kali became devoid of both brahminical powers and culture. The brahmana boy considered Maharaja Pariksit to be kulangara, or the wretched of the dynasty, but factually the brahmana boy himself was so because only from him did the brahmana caste become powerless, like the snake whose poisoned teeth are broken. The snake is fearful as long as his poison teeth are there, otherwise he is fearful only to children. The personality of Kali conquered the brahmana boy first, and gradually the other castes. Thus the whole scientific system of the orders of society in this age has assumed the form of a vitiated caste system, which is now being uprooted by another class of men similarly influenced by the age of Kali. One should see to the root cause of vitiation and not try to condemn the system as it is, without knowledge of its scientific value.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/1/18/37

Previous: SB 1.18.36     Next: SB 1.18.38

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada