antargatah svavivarena cakara tesam
sanksobham aksara-jusam api citta-tanvoh
tasya—of Him; aravinda-nayanasya—of the lotus-eyed Lord; pada-aravinda—of the lotus feet; kinjalka—with the toes; misra—mixed; tulasi—the tulasi leaves; makaranda—fragrance; vayuh—breeze; antargatah—entered within; sva-vivarena—through their nostrils; cakara—made; tesam—of the Kumaras; sanksobham—agitation for change; aksara-jusam—attached to impersonal Brahman realization; api—even though; citta-tanvoh—in both mind and body.
" 'When the breeze carrying the aroma of tulasi leaves and saffron from the lotus feet of the lotus-eyed Personality of Godhead entered through the nostrils into the hearts of those sages [the Kumaras], they experienced a change in both body and mind, even though they were attached to impersonal Brahman understanding.'
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/madhya/24/115