sthanabhilasi tapasi sthito 'ham
tvam praptavan deva-munindra-guhyam
kacam vicinvann api divya-ratnam
svamin krtartho 'smi varam na yace
sthana-abhilasi—desiring a very high position in the material world; tapasi—in severe austerities and penances; sthitah—situated; aham—I; tvam—You; praptavan—have obtained; deva-muni-indra-guhyam—difficult to achieve even for great demigods, saintly persons and kings; kacam—a piece of glass; vicinvan—searching for; api—although; divya-ratnam—a transcendental gem; svamin—O my Lord; krta-arthah asmi—I am fully satisfied; varam—any benediction; na yace—I do not ask.
[When he was being benedicted by the Supreme Personality of Godhead, Dhruva Maharaja said] " 'O my Lord, because I was seeking an opulent material position, I was performing severe types of penance and austerity. Now I have gotten You, who are very difficult for the great demigods, saintly persons and kings to attain. I was searching after a piece of glass, but instead I have found a most valuable jewel. Therefore I am so satisfied that I do not wish to ask any benediction from You.'
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/madhya/22/42