TEXTS 137-139
sa vai manah krsna-padaravindayor
vacamsi vaikuntha-gunanuvarnane
karau harer mandira-marjanadisu
srutim cakaracyuta-sat-kathodaye
mukunda-lingalaya-darsane drsau
tad-bhrtya-gatra-sparase 'nga-sangamam
ghranam ca tat-pada-saroja-saurabhe
srimat-tulasya rasanam tad-arpite
padau hareh ksetra-padanusarpane
siro hrsikesa-padabhivandane
kamam ca dasye na tu kama-kamyaya
yathottamahsloka-janasraya ratih
SYNONYMS
sah—he (Maharaja Ambarisa); vai—certainly; manah—the mind; krsna-pada-aravindayoh—on the two lotus feet of Krsna; vacamsi—words; vaikuntha-guna-anuvarnane—in describing the transcendental character of Krsna; karau—the two hands; hareh—of Lord Krsna or Visnu; mandira-marjana-adisu—in cleansing the temple of Hari and similar other duties; srutim—the ears; cakara—engaged; acyuta—of the Lord; sat-katha-udaye—in the arising of transcendental topics; mukunda-linga—of the Deities of the Lord; alaya—temples; darsane—in visiting; drsau—the two eyes; tat-bhrtya—of the servants of the Lord; gatra—the bodies; sparase—in touching; anga-sangamam—bodily contact such as embracing or touching the lotus feet; ghranam—the sensation of smell; ca—and; tat-pada-saroja—of the Lord's lotus feet; saurabhe—in the fragrance; srimat—most auspicious; tulasyah—of tulasi leaves; rasanam—the tongue; tat-arpite—in food offered to the Lord; padau—the two feet; hareh—of the Lord; ksetra—the place of pilgrimage; pada-anusarpane—in walking to; sirah—the head; hrsikesa—of the Lord of the senses, the Personality of Godhead; pada-abhivandane—in offering prayers at the lotus feet; kamam—all desires; dasye—in serving the Lord; na—not; tu—but; kama-kamyaya—with a desire for sense gratification; yatha—as much as; uttamah-sloka—of the Lord, who is worshiped by selected poems; jana—in the devotee; asraya—having shelter; ratih—attachment.
TRANSLATION
" 'Maharaja Ambarisa always engaged his mind at the lotus feet of Krsna, his words in describing the spiritual world and the Supreme Personality of Godhead, his hands in cleansing and washing the Lord's temple, his ears in hearing topics about the Supreme Lord, his eyes in seeing the Deity of Lord Krsna in the temple, his body in touching the lotus feet of Vaisnavas and embracing them, his nostrils in smelling the aroma of the tulasi leaves offered to Krsna's lotus feet, his tongue in tasting food offered to Krsna, his legs in going to places of pilgrimage like Vrndavana and Mathura or to the Lord's temple, and his head in touching the lotus feet of the Lord and offering Him prayers. Thus Maharaja Ambarisa desired only to serve the Lord faithfully. In this way he engaged his senses in the transcendental loving service of the Lord. As a result, he awakened his dormant loving propensity for the Lord's service.'
PURPORT
This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (9.4.18-20).

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/madhya/22/137-139

Previous: Madhya 22.136     Next: Madhya 22.140

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada