tara sparsa yena sparsa-mani
tara sparsa nahi yara, se yauk charakhara,
sei vapu lauha-sama jani
krsna—of Lord Krsna; kara—the palms; pada-tala—the soles of His feet; koti-candra—like the light of millions of moons; su-sitala—cool and pleasing; tara—of them; sparsa—the touch; yena—like; sparsa-mani—touchstone; tara—his; sparsa—touch; nahi—not; yara—of whom; se—that person; yauk—let him go; charakhara—to ruin; sei vapu—that body; lauha-sama—like iron; jani—I know.
"The palms of Krsna's hands and the soles of His feet are so cool and pleasant that they can be compared only to the light of millions of moons. One who has touched such hands and feet has indeed tasted the effects of touchstone. If one has not touched them, his life is spoiled, and his body is like iron."
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/madhya/2/34