TEXTS 207-209
sa ca mene tadatmanam
varistham sarva-yositam
hitva gopih kamayana
mam asau bhajate priyah
tato gatva vanoddesam
drpta kesavam abravit
na paraye 'ham calitum
naya mam yatra te manah
evam uktah priyam aha
skandham aruhyatam iti
tatas cantardadhe krsnah
sa vadhur anvatapyata
SYNONYMS
saSrimati Radharani; caalso; meneconsidered; tadaat that time; atmanamHerself; varisthamthe most glorious; sarva-yositamamong all the gopis; hitvagiving up; gopihall the other gopis; kamayanahwho were desiring the company of Krsna; mamMe; asauthat Sri Krsna; bhajateworships; priyahthe most dear; tatahthereafter; gatvagoing; vana-uddesamto the deep forest; drptabeing very proud; kesavamunto Krsna; abravitsaid; na parayeam unable; ahamI; calitumto walk; nayajust carry; mamMe; yatrawherever; teYour; manahmind; evam uktahthus being ordered by Srimati Radharani; priyamto this most dear gopi; ahasaid; skandhamMy shoulders; aruhyatamplease get on; itithus; tatahthereafter; caalso; antardadhedisappeared; krsnahLord Krsna; saSrimati Radharani; vadhuhthe gopi; anvatapyatabegan to lament.
TRANSLATION
" ' "My dearmost Krsna, You are worshiping Me and giving up the company of all the other gopis who wanted to enjoy themselves with You." Thinking like this, Srimati Radharani considered Herself Krsna's most beloved gopi. She had become proud and had left the rasa-lila with Krsna. In the deep forest She said, "My dear Krsna, I cannot walk any more. You can take Me wherever You like." When Srimati Radharani petitioned Krsna in this way, Krsna said, "Just get up upon My shoulders." As soon as Srimati Radharani began to do so, He disappeared. Srimati Radharani then began to grieve over Her request and Krsna's disappearance.'
PURPORT
These three verses are quoted from Srimad-Bhagavatam (10.30.36-38).
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/madhya/19/207-209 Previous: Madhya 19.206 Next: Madhya 19.210
|