TEXT 212
śrī-rādhikāyāḥ priyatā surūpatā
suśīlatā nartana-gāna-cāturī
guṇāli-sampat kavitā ca rājate
jagan-mano-mohana-citta-mohinī
SYNONYMS
śrī-rādhikāyāḥ—of Śrīmatī Rādhārāṇī; priyatā—affection; su-rūpatā—exquisite beauty; su-śīlatā—good behavior; nartana-gāna—in chanting and dancing; cāturī—artistry; guṇa-āli-sampat—possession of such transcendental qualities; kavitā—poetry; ca—also; rājate—shine; jagat-manaḥ-mohana—of Kṛṣṇa, who attracts the mind of the whole universe; citta-mohinī—the attractor of the mind.
TRANSLATION
The female parrot said: "Śrīmatī Rādhārāṇī's affection, Her exquisite beauty and good behavior, Her artistic dancing and chanting and Her poetic compositions are all so attractive that they attract the mind of Kṛṣṇa, who attracts the mind of everyone in the universe."
PURPORT
This verse is found in the Govinda-līlāmṛta (13.30).

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/madhya/17/212

Previous: Madhya 17.211     Next: Madhya 17.213

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada