TEXT 228
cintamanis carana-bhusanam angananam
srngara-puspa-taravas taravah suranam
vrndavane vraja-dhanam nanu kama-dhenu-
vrndani ceti sukha-sindhur aho vibhutih
SYNONYMS
cintamanihtranscendental touchstone; caranaof the lotus feet; bhusanamthe ornament; angananamof all the women of Vrndavana; srngarafor dressing; puspa-taravahthe flower trees; taravahthe trees; suranamof the demigods (desire trees); vrndavaneat Vrndavana; vraja-dhanamthe special wealth of the inhabitants of Vraja; nanucertainly; kama-dhenuof kama-dhenu cows that can deliver unlimited milk; vrndanigroups; caand; itithus; sukha-sindhuhthe ocean of happiness; ahooh, how much; vibhutihopulence.
TRANSLATION
" 'The anklets on the damsels of Vraja-bhumi are made of cintamani stone. The trees are wish-fulfilling trees, and they produce flowers with which the gopis decorate themselves. There are also wish-fulfilling cows [kama dhenus], which deliver unlimited quantities of milk. These cows constitute the wealth of Vrndavana. Thus Vrndavana's opulence is blissfully exhibited.' "
PURPORT
This is a verse written by Bilvamangala Thakura.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/madhya/14/228 Previous: Madhya 14.227 Next: Madhya 14.229
|