TEXT 227
sriyah kantah kantah parama-purusah kalpa-taravo
druma bhumis cintamani-gana-mayi toyam amrtam
katha ganam natyam gamanam api vamsi priya-sakhi
cid-anandam jyotih param api tad asvadyam api ca
SYNONYMS
sriyahthe goddess of fortune; kantahthe damsels; kantahthe enjoyer; parama-purusahthe Supreme Personality of Godhead; kalpa-taravahdesire trees; drumahall the trees; bhumihthe land; cintamani-gana-mayimade of the transcendental touchstone jewel; toyamthe water; amrtamnectar; kathatalking; ganamsong; natyamdancing; gamanamwalking; apialso; vamsithe flute; priya-sakhiconstant companion; cit-anandamtranscendental bliss; jyotiheffulgence; paramthe supreme; apialso; tatthat; asvadyameverywhere perceived; api caalso.
TRANSLATION
" 'The damsels of Vrndavana, the gopis, are super goddesses of fortune. The enjoyer in Vrndavana is the Supreme Personality of Godhead Krsna. The trees there are all wish-fulfilling trees, and the land is made of transcendental touchstone. The water is all nectar, the talking is singing, the walking is dancing, and the constant companion of Krsna is His flute. The effulgence of transcendental bliss is experienced everywhere. Therefore Vrndavana-dhama is the only relishable abode.'
PURPORT
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/madhya/14/227 Previous: Madhya 14.226 Next: Madhya 14.228
|