kahan se murali-dhvani, navabhra-garjita jini',
jagat akarse sravane yahara
uthi' dhaya vraja-jana, trsita cataka-gana,
asi' piye kanty-amrta-dhara
kahan—where; se—that; murali-dhvani—the vibration of the flute; nava-abhra-garjita jini'-conquering the vibrations of new clouds; jagat—the whole world; akarse—attracts; sravane—the hearing; yahara—whose; uthi'-standing up; dhaya—run; vraja-jana—the inhabitants of Vrajabhumi; trsita cataka-gana—like lusty cataka birds; asi'-coming; piye—drink; kanti-amrta-dhara—the showers of the nectar of Krsna's bodily luster.
"The deep vibration of Krsna's flute surpasses the thundering of new clouds and attracts the aural reception of the entire world. Thus the inhabitants of Vrndavana rise and pursue that sound, drinking the showering nectar of Krsna's bodily luster like thirsty cataka birds.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/antya/19/42