uthila bahu raktotpala, prthak prthak yugala,
padma-ganera kaila nivarana
'padma' cahe luti' nite, 'utpala' cahe rakhite',
'cakravaka' lagi' dunhara rana
uthila—arose; bahu—many; rakta-utpala—red lotus flowers; prthak prthak—separate; yugala—couples; padma-ganera—of the bluish lotus flowers; kaila—did; nivarana—obstruction; padma—the blue lotus flowers; cahe—want; luti'-stealing; nite—to take; utpala—the red lotus flowers; cahe rakhite'-wanted to protect; cakravaka lagi'-for the cakravaka birds; dunhara—between the two, (the red and blue lotus flowers); rana—fight.
"The hands of the gopis, which resembled red lotus flowers, arose from the water in pairs to obstruct the bluish flowers. The blue lotuses tried to plunder the white cakravaka birds, and the red lotuses tried to protect them. Thus there was a fight between the two.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/antya/18/96