kahitei ha-ila smṛti, citte haila kṛṣṇa-sphūrti,
sakhīre kahe hañā vismite
"yāre cāhi chāḍite, sei śuñā āche citte,
kona rīte nā pāri chāḍite"
kahitei—while speaking; ha-ila—there was; smṛti—remembrance; citte—in the heart; haila—there was; kṛṣṇa-sphūrti—the appearance of Kṛṣṇa; sakhīre—to the friends; kahe—said; hañā vismite—being very astonished; yāre—He whom; cāhi chāḍite—I want to give up; sei—that person; śuñā āche—is lying; citte—in the heart; kona rīte—by any process; nā pāri—I am not able; chāḍite—to give up.
"While speaking in this way, Śrīmatī Rādhārāṇī suddenly remembered Kṛṣṇa. Indeed, He appeared within Her heart. Greatly astonished, She told Her friends, 'The person I want to forget is lying in My heart.'
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/antya/17/56