vīkṣyālakāvṛta-mukhaṁ tava kuṇḍala-śri-
dattābhayaṁ ca bhuja-daṇḍa-yugaṁ vilokya
vakṣaḥ śriyaika-ramaṇaṁ ca bhavāma dāsyaḥ
vīkṣya—seeing; alaka-āvṛta—decorated with curling tresses of hair; mukham—face; tava—Your; kuṇḍala-śri—the beauty of earrings; gaṇḍa-sthala—falling in Your cheeks; adhara-sudham—and the nectar of Your lips; hasita-avalokam—Your smiling glance; datta-abhayam—which assure fearlessness; ca—and; bhuja-daṇḍa-yugam—the two arms; vilokya—by seeing; vakṣaḥ—chest; śriyā—by the beauty; eka-ramaṇam—chiefly producing conjugal attraction; ca—and; bhavāma—we have become; dāsyaḥ—Your maidservants.
"Dear Kṛṣṇa, by seeing Your beautiful face decorated with tresses of hair, by seeing the beauty of Your earrings falling on Your cheeks, and by seeing the nectar of Your lips, the beauty of Your smiling glances, Your two arms, which assure complete fearlessness, and Your broad chest, whose beauty arouses conjugal attraction, we have simply surrendered ourselves to becoming Your maidservants.'
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/antya/15/70