TEXT 167
kula-varatanu-dharma-grava-vrndani bhindan
sumukhi nisita-dirghapanga-tanka-cchatabhih
yugapad ayam apurvah kah puro visva-karma
marakata-mani-laksair gostha-kaksam cinoti
SYNONYMS
kula-varatanuof the family women; dharmain the form of dedication to the husband, etc.; grava-vrndanithe stones; bhindansplitting; sumukhiO beautiful-faced one; nisitasharp; dirgha-apangain the form of long outer corners of the eyes; tanka-chatabhihby chisels; yugapatsimultaneously; ayamthis; apurvahunprecedented; kahwho; purahin front; visva-karmacreative person; marakata-mani-laksaihwith countless emeralds; gostha-kaksama private room for meeting; cinotiHe is constructing.
TRANSLATION
'O beautiful-faced one, who is this creative person standing before us? With the sharp chisels of His loving glances, He is splitting the hard stones of many women's devotion to their husbands. And with the luster of His body, surpassing the brilliance of countless emeralds, He is simultaneously constructing private meeting places for His pastimes.'
PURPORT
This verse (Lalita-madhava 1.52) is spoken by Radharani to Lalitadevi.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/antya/1/167

Previous: Antya 1.166     Next: Antya 1.168

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada