| TEXT 163 sakhi murali visala-cchidra-jalena purna laghur atikathina tvam granthila nirasasi tad api bhajasi svasvac cumbanananda-sandram hari-kara-parirambham kena punyodayena SYNONYMS sakhi muraliO dear friend the flute; visala-chidra-jalenawith so many big holes in your body (in other words, full of chidra, which also means "faults"); purnafull; laghuhvery light; atikathinavery hard in constitution; tvamyou; granthilafull of knots; nirasawithout juice; asiare; tat apitherefore; bhajasiyou obtain through service; svasvatcontinuously; cumbana-anandathe transcendental bliss of kissing by the Lord; sandramintense; hari-kara-parirambhamembracing by the hands of Sri Krsna; kenaby what; punya-udayenameans of pious activities. TRANSLATION My dear friend the flute, you are actually full of many holes or faults. You are light, hard, juiceless and full of knots. But what kind of pious activities have engaged you in the service of being kissed by the Lord and embraced by His hands?' PURPORT Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/antya/1/163 Previous: Antya 1.162     Next: Antya 1.164 
 |