TEXT 138
bhaktanam udagad anargala-dhiyam vargo nisargojjvalah
silaih pallavitah sa ballava-vadhu-bandho prabandho 'py asau
lebhe catvaratam ca tandava-vidher vrndatavi-garbha-bhur
manye mad-vidha-punya-mandala-paripako 'yam unmilati
SYNONYMS
bhaktanamof devotees; udagathas appeared; anargala-dhiyamconstantly thinking of Radha-Krsna; vargahthe assembly; nisarga-ujjvalahnaturally very advanced; silaihwith natural poetic decorations; pallavitahspread like the leaves of a tree; sahthat; ballava-vadhu-bandhahof the friend of the gopis, Sri Krsna; prabandhaha literary composition; apieven; asauthat; lebhehas achieved; catvaratamthe quality of a quadrangular place with level ground; caand; tandava-vidhehfor dancing; vrnda-ataviof the forest of Vrndavana; garbha-bhuhthe inner grounds; manyeI consider; mat-vidhaof persons like me; punya-mandalaof groups of pious activities; paripakahthe full development; ayamthis; unmilatiappears.
TRANSLATION
'The devotees now present are constantly thinking of the Supreme Lord and are therefore highly advanced. This work named Vidagdha-madhava depicts the characteristic pastimes of Lord Krsna with decorations of poetic ornaments. And the inner grounds of the forest of Vrndavana provide a suitable platform for the dancing of Krsna with the gopis. Therefore I think that the pious activities of persons like us, who have tried to advance in devotional service, have now attained maturity.'
PURPORT
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/antya/1/138 Previous: Antya 1.137 Next: Antya 1.139
|