TEXT 138
bhaktanam udagad anargala-dhiyam vargo nisargojjvalah
silaih pallavitah sa ballava-vadhu-bandho prabandho 'py asau
lebhe catvaratam ca tandava-vidher vrndatavi-garbha-bhur
manye mad-vidha-punya-mandala-paripako 'yam unmilati
SYNONYMS
bhaktanamof devotees; udagathas appeared; anargala-dhiyamconstantly thinking of Radha-Krsna; vargahthe assembly; nisarga-ujjvalahnaturally very advanced; silaihwith natural poetic decorations; pallavitahspread like the leaves of a tree; sahthat; ballava-vadhu-bandhahof the friend of the gopis, Sri Krsna; prabandhaha literary composition; apieven; asauthat; lebhehas achieved; catvaratamthe quality of a quadrangular place with level ground; caand; tandava-vidhehfor dancing; vrnda-ataviof the forest of Vrndavana; garbha-bhuhthe inner grounds; manyeI consider; mat-vidhaof persons like me; punya-mandalaof groups of pious activities; paripakahthe full development; ayamthis; unmilatiappears.
TRANSLATION
'The devotees now present are constantly thinking of the Supreme Lord and are therefore highly advanced. This work named Vidagdha-madhava depicts the characteristic pastimes of Lord Krsna with decorations of poetic ornaments. And the inner grounds of the forest of Vrndavana provide a suitable platform for the dancing of Krsna with the gopis. Therefore I think that the pious activities of persons like us, who have tried to advance in devotional service, have now attained maturity.'
PURPORT
This is verse eight of the First Act of Vidagdha-madhava.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/antya/1/138

Previous: Antya 1.137     Next: Antya 1.139

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada