āmāra saṅgame rādhā pāya ye ānanda
śata-mukhe bali, tabu nā pāi tāra anta
āmāra—My; saṅgame—in association; rādhā—Śrīmatī Rādhārāṇī; pāya—gets; ye—whatever; ānanda—transcendental bliss; śata-mukhe—in hundreds of mouths; bali—if I say; tabu—still; nā—not; pāi—I reach; tāra—its; anta—limitation.
"Even with hundreds of mouths I could not express the transcendental pleasure She derives from My association.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/adi/4/255