TEXT 115
bhaksya, bhojya, upahara, sange la-ila bahu bhara,
saci-grhe haila upanita
dekhiya balaka-thama, saksat gokula-kana,
varna-matra dekhi viparita
SYNONYMS
bhaksya—foods; bhojya—fried foods; upahara—presentation; sange—along with her; la-ila—took; bahu bhara—many packages; saci-grhe—in the house of mother Saci; haila—was; upanita—carried; dekhiya—seeing; balaka-thama—the feature of the child; saksat—directly; gokula-kana—Lord Krsna of Gokula; varna-matra—only the color; dekhi—seeing; viparita—opposite.
TRANSLATION
When Sita Thakurani came to the house of Sacidevi, bringing with her many kinds of eatables, dresses and other gifts, she was astonished to see the newly born child, for she appreciated that except for a difference in color, the child was directly Krsna of Gokula Himself.
PURPORT
A petari is a kind of big basket that is carried in pairs on the ends of a rod balanced over the shoulders. The man who carries such a load is called a bhari. This system of carrying luggage and packages is still current in India and other oriental countries, and we have seen that the same system is still current even in Jakarta, Indonesia.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/adi/13/115

Previous: Adi 13.114     Next: Adi 13.116

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada