tan samiksya sa kaunteyah
sarvan bandhun avasthitan
visidann idam abravit
tan—all of them; samiksya—after seeing; sah—he; kaunteyah—the son of Kunti; sarvan—all kinds of; bandhun—relatives; avasthitan—situated; krpaya—by compassion; paraya—of a high grade; avistah—overwhelmed by; visidan—while lamenting; idam—thus; abravit—spoke.
When Arjuna saw all different grades of friends and relatives he became overwhelmed with compassion.
When the son of Kunti, Arjuna, saw all these different grades of friends and relatives, he became overwhelmed with compassion and spoke thus:
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/bg/1/27