TEXT 22
naitan me svastaye rajann
udakam salilaukasah
nidhehi raksa-yogena
hrade mam avidasini
SYNONYMS
nanot; etatthis; meunto Me; svastayecomfortable; rajanO King; udakamwater; salila-okasahbecause I am a big aquatic; nidhehiput; raksa-yogenaby some means; hradein a lake; mamMe; avidasiniperpetual.
TRANSLATION
The fish then said: O King, I am a large aquatic, and this water is not at all suitable for Me. Now kindly find some way to save Me. It would be better to put Me in the water of a lake that will never reduce.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/8/24/22

Previous: SB 8.24.21     Next: SB 8.24.23

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada