TEXT 4
ksuvatas tu manor jajne
iksvakur ghranatah sutah
tasya putra-sata-jyestha
vikuksi-nimi-dandakah
SYNONYMS
ksuvatah—while sneezing; tu—but; manoh—of Manu; jajne—was born; iksvakuh—by the name Iksvaku; ghranatah—from the nostrils; sutah—the son; tasya—of Iksvaku; putra-sata—one hundred sons; jyesthah—prominent; vikuksi—of the name Vikuksi; nimi—by the name Nimi; dandakah—by the name Dandaka.
TRANSLATION
The son of Manu was Iksvaku. When Manu was sneezing, Iksvaku was born from Manuís nostrils. King Iksvaku had one hundred sons, of whom Vikuksi, Nimi and Dandaka were the most prominent.
PURPORT
According to Sridhara Svami, although the Bhagavatam (9.1.11Ė12) has previously included Iksvaku among the ten sons begotten by Manu in his wife Sraddha, this was a generalization. It is here specifically explained that Iksvaku was born simply from the sneezing of Manu.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/9/6/4

Previous: SB 9.6.3     Next: SB 9.6.5

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada