karmavadatam etat te
gayanti svah-striyo muhuh
kirtim parama-punyam ca
kirtayisyati bhur iyam
karma—activity; avadatam—without any tinge; etat—all this; te—your; gayanti—will sing; svah-striyah—women from the heavenly planets; muhuh—always; kirtim—glories; parama-punyam—highly glorified and pious; ca—also; kirtayisyati—will continuously chant; bhuh—the whole world; iyam—this.
All the blessed women in the heavenly planets will continuously chant about your spotless character at every moment, and the people of this world will also chant your glories continuously.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/9/5/21