TEXT 36
tam anarcatithim bhupah
pratyutthanasanarhanaih
yayace ’bhyavaharaya
pada-mulam upagatah
SYNONYMS
tam—unto him (Durvasa); anarca—worshiped; atithim—although an uninvited guest; bhupah—the King (Ambarisa); pratyutthana—by standing up; asana—by offering a seat; arhanaih—and by paraphernalia for worship; yayace—requested; abhyavaharaya—for eating; pada-mulam—at the root of his feet; upagatah—fell down.
TRANSLATION
After standing up to receive Durvasa Muni, King Ambarisa offered him a seat and paraphernalia of worship. Then, sitting at his feet, the King requested the great sage to eat.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/9/4/36

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada