tasya tam karunam vacam
idam ahamrtam vacah
tasya—of him (the candala); tam—those; karunam—pitiable; vacam—words; nisamya—hearing; vipula—very much; sramam—fatigued; krpaya—out of compassion; bhrsa-santaptah—very much aggrieved; idam—these; aha—spoke; amrtam—very sweet; vacah—words.
Aggrieved at hearing the pitiable words of the poor fatigued candala, Maharaja Rantideva spoke the following nectarean words.
Maharaja Rantideva’s words were like amrta, or nectar, and therefore, aside from rendering bodily service to an aggrieved person, by his words alone the King could save the life of anyone who might hear him.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/9/21/11