TEXTS 89
dusmanto mrgayam yatah
kanvasrama-padam gatah
tatrasinam sva-prabhaya
mandayantim ramam iva
vilokya sadyo mumuhe
deva-mayam iva striyam
babhase tam vararoham
bhataih katipayair vrtah
SYNONYMS
dusmantahMaharaja Dusmanta; mrgayam yatahwhen he went hunting; kanva-asrama-padamto the residence of Kanva; gatahhe came; tatrathere; asinama woman sitting; sva-prabhayaby her own beauty; mandayantimilluminating; ramam ivaexactly like the goddess of fortune; vilokyaby observing; sadyahimmediately; mumuhehe became enchanted; deva-mayam ivaexactly like the illusory energy of the Lord; striyama beautiful woman; babhasehe addressed; tamher (the woman); vara-arohamwho was the best of beautiful women; bhataihby soldiers; katipayaiha few; vrtahsurrounded.
TRANSLATION
Once when King Dusmanta went to the forest to hunt and was very much fatigued, he approached the residence of Kanva Muni. There he saw a most beautiful woman who looked exactly like the goddess of fortune and who sat there illuminating the entire asrama by her effulgence. The King was naturally attracted by her beauty, and therefore he approached her, accompanied by some of his soldiers, and spoke to her.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/9/20/8-9

Previous: SB 9.20.7     Next: SB 9.20.10

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada