TEXT 17
amogha-vīryo rājarṣir
mahiṣyāṁ vīryam ādadhe
śvo-bhūte sva-puraṁ yātaḥ
kālenāsūta sā sutam
SYNONYMS
amogha-vīryaḥ—a person who discharges semen without being baffled, or, in other words, who must beget a child; rāja-ṛṣiḥ—the saintly King Duṣmanta; mahiṣyām—into the Queen, Śakuntalā (after her marriage, Śakuntalā became the Queen); vīryam—semen; ādadhe—placed; śvaḥ-bhūte—in the morning; sva-puram—to his own place; yātaḥ—returned; kālena—in due course of time; asūta—gave birth; —she (Śakuntalā); sutam—to a son.
TRANSLATION
King Duṣmanta, who never discharged semen without a result, placed his semen at night in the womb of his Queen, Śakuntalā, and in the morning he returned to his palace. Thereafter, in due course of time, Śakuntalā gave birth to a son.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/9/20/17

Previous: SB 9.20.16     Next: SB 9.20.18

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada