putram jyestham avocata
yado tata praticchemam
jaram dehi nijam vayah
iti—thus; labdha-vyavasthanah—getting the opportunity to exchange his old age; putram—unto his son; jyestham—the eldest; avocata—he requested; yado—O Yadu; tata—you are my beloved son; praticcha—kindly exchange; imam—this; jaram—invalidity; dehi—and give; nijam—your own; vayah—youth.
When Yayati received this benediction from Sukracarya, he requested his eldest son: My dear son Yadu, please give me your youth in exchange for my old age and invalidity.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/9/18/38
Previous: SB 9.18.37 Next: SB 9.18.39