TEXT 15
te duhkha-rosamarsarti-
soka-vega-vimohitah
ha tata sadho dharmistha
tyaktvasman svar-gato bhavan
SYNONYMS
te—all the sons of Jamadagni; duhkha—of grief; rosa—anger; amarsa—indignation; arti—affliction; soka—and lamentation; vega—with the force; vimohitah—bewildered; ha tata—O father; sadho—the great saint; dharmistha—the most religious person; tyaktva—leaving; asman—us; svah-gatah—have gone to the heavenly planets; bhavan—you.
TRANSLATION
Virtually bewildered by grief, anger, indignation, affliction and lamentation, the sons of Jamadagni cried, O father, most religious, saintly person, you have left us and gone to the heavenly planets !

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/9/16/15

Previous: SB 9.16.14     Next: SB 9.16.16

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada