sa ṛṣiḥ prārthitaḥ patnyā
caruṁ snātuṁ gato muniḥ
saḥ—he (Ṛcīka); ṛṣiḥ—the great saint; prārthitaḥ—being requested; patnyā—by his wife; śvaśrvā—by his mother-in-law; ca—also; apatya-kāmyayā—desiring a son; śrapayitvā—after cooking; ubhayaiḥ—both; mantraiḥ—by chanting particular mantras; carum—a preparation for offering in a sacrifice; snātum—to bathe; gataḥ—went out; muniḥ—the great sage.
Thereafter, Ṛcīka Muni’s wife and mother-in-law, each desiring a son, requested the Muni to prepare an oblation. Thus Ṛcīka Muni prepared one oblation for his wife with a brāhmaṇa mantra and another for his mother-in-law with a kṣatriya mantra. Then he went out to bathe.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/9/15/8