aho jaye tistha tistha
ghore na tyaktum arhasi
mam tvam adyapy anirvrtya
aho—hello; jaye—O my dear wife; tistha tistha—kindly stay, stay; ghore—O most cruel one; na—not; tyaktum—to give up; arhasi—you ought; mam—me; tvam—you; adya api—until now; anirvrtya—having not gotten any happiness from me; vacamsi—some words; krnavavahai—let us talk for some time.
O my dear wife, O most cruel one, kindly stay, kindly stay. I know that I have never made you happy until now, but you should not give me up for that reason. This is not proper for you. Even if you have decided to give up my company, let us nonetheless talk for some time.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/9/14/34