TEXT 30
tatah praja viksya patim ciragatam
didrksayotsrsta-grhah striyo narah
aruhya harmyany aravinda-locanam
atrpta-netrah kusumair avakiran
SYNONYMS
tatahthereafter; prajahthe citizens; viksyaby seeing; patimthe King; cira-agatamreturned after a long time; didrksayadesiring to see; utsrsta-grhahvacating their respective residences; striyahthe women; narahthe men; aruhyagetting on top of; harmyanigreat palaces; aravinda-locanamLord Ramacandra, whose eyes are like the petals of a lotus; atrpta-netrahwhose eyes were not fully satisfied; kusumaihby flowers; avakiranshowered the Lord.
TRANSLATION
Thereafter, not having seen the Lord for a long time, the citizens, both men and women, being very eager to see Him, left their homes and got up on the roofs of the palaces. Being incompletely satiated with seeing the face of the lotus-eyed Lord Ramacandra, they showered flowers upon Him.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/9/11/30 Previous: SB 9.11.29 Next: , SB 9.11.31-34
|