TEXT 15
munau niksipya tanayau
sita bhartra vivasita
dhyayanti rama-caranau
vivaram pravivesa ha
SYNONYMS
munau—unto the great sage Valmiki; niksipya—giving in charge; tanayau—the two sons Lava and Kusa; sita—mother Sitadevi; bhartra—by her husband; vivasita—banished; dhyayanti—meditating upon; rama-caranau—the lotus feet of Lord Ramacandra; vivaram—within the earth; pravivesa—she entered; ha—indeed.
TRANSLATION
Being forsaken by her husband, Sitadevi entrusted her two sons to the care of Valmiki Muni. Then, meditating upon the lotus feet of Lord Ramacandra, she entered into the earth.
PURPORT
It was impossible for Sitadevi to live in separation from Lord Ramacandra. Therefore, after entrusting her two sons to the care of Valmiki Muni, she entered into the earth.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/9/11/15

Previous: SB 9.11.13-14     Next: SB 9.11.16

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada