TEXT 9
raksah-svasur vyakrta rupam asuddha-buddhes
tasyah khara-trisira-dusana-mukhya-bandhun
jaghne caturdasa-sahasram aparaniya-
kodanda-panir atamana uvasa krcchram
SYNONYMS
raksah-svasuh—of Surpanakha, the sister of the Raksasa (Ravana); vyakrta—(Lord Rama) deformed; rupam—the form; asuddha-buddheh—because her intelligence was polluted by lusty desires; tasyah—of her; khara-trisira-dusana-mukhya-bandhun—many friends, headed by Khara, Trisira and Dusana; jaghne—He (Lord Ramacandra) killed; caturdasa-sahasram—fourteen thousand; aparaniya—invincible; kodanda—bows and arrows; panih—in His hand; atamanah—wandering in the forest; uvasa—lived there; krcchram—with great difficulties.
TRANSLATION
While wandering in the forest, where He accepted a life of hardship, carrying His invincible bow and arrows in His hand, Lord Ramacandra deformed Ravana’s sister, who was polluted with lusty desires, by cutting off her nose and ears. He also killed her fourteen thousand Raksasa friends, headed by Khara, Trisira and Dusana.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/9/10/9 Previous: SB 9.10.8 Next: SB 9.10.10
|