puspaka-stho nutah stribhih
stuyamanas ca vandibhih
vireje bhagavan rajan
grahais candra ivoditah
puspaka-sthah—seated on the airplane made of flowers; nutah—worshiped; stribhih—by the women; stuyamanah—being offered prayers; ca—and; vandibhih—by the reciters; vireje—beautified; bhagavan—the Supreme Personality of Godhead, Lord Ramacandra; rajan—O King Pariksit; grahaih—among the planets; candrah—the moon; iva—like; uditah—risen.
O King Pariksit, as the Lord sat on His airplane of flowers, with women offering Him prayers and reciters chanting about His characteristics, He appeared like the moon with the stars and planets.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/9/10/44