raksah-patih sva-bala-nastim aveksya rusta
aruhya yanakam athabhisasara ramam
svah-syandane dyumati matalinopanite
vibhrajamanam ahanan nisitaih ksurapraih
raksah-patih—the leader of the Raksasas, Ravana; sva-bala-nastim—the destruction of his own soldiers; aveksya—after observing; rustah—became very angry; aruhya—riding on; yanakam—his beautiful airplane decorated with flowers; atha—thereafter; abhisasara—proceeded toward; ramam—Lord Ramacandra; svah-syandane—in the celestial chariot of Indra; dyumati—glittering; matalina—by Matali, the chariot driver of Indra; upanite—having been brought; vibhrajamanam—Lord Ramacandra, as if brilliantly illuminating; ahanat—Ravana struck him; nisitaih—very sharp; ksurapraih—with arrows.
Thereafter, when Ravana, the king of the Raksasas, observed that his soldiers had been lost, he was extremely angry. Thus he mounted his airplane, which was decorated with flowers, and proceeded toward Lord Ramacandra, who sat on the effulgent chariot brought by Matali, the chariot driver of Indra. Then Ravana struck Lord Ramacandra with sharp arrows.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/9/10/21