TEXT 26
siras tv amaratam nitam
ajo graham aciklpat
yas tu parvani candrarkav
abhidhavati vaira-dhih
SYNONYMS
sirahthe head; tuof course; amaratamimmortality; nitamhaving obtained; ajahLord Brahma; grahamas one of the planets; aciklpatrecognized; yahthe same Rahu; tuindeed; parvaniduring the periods of the full moon and dark moon; candra-arkauboth the moon and the sun; abhidhavatichases; vaira-dhihbecause of animosity.
TRANSLATION
Rahus head, however, having been touched by the nectar, became immortal. Thus Lord Brahma accepted Rahus head as one of the planets. Since Rahu is an eternal enemy of the moon and the sun, he always tries to attack them on the nights of the full moon and the dark moon.
PURPORT
Since Rahu had become immortal, Lord Brahma accepted him as one of the grahas, or planets, like the moon and the sun. Rahu, however, being an eternal enemy of the moon and sun, attacks them periodically during the nights of the full moon and the dark moon.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/8/9/26

Previous: SB 8.9.25     Next: SB 8.9.27

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada