TEXT 5
airavanadayas tv astau
dig-gaja abhavams tatah
abhramu-prabhrtayo ístau ca
karinyas tv abhavan nrpa
SYNONYMS
airavana-adayah—headed by Airavana; tu—but; astau—eight; dik-gajah—elephants that could go in any direction; abhavan—were generated; tatah—thereafter; abhramu-prabhrtayah—headed by the she-elephant named Abhramu; astau—eight; ca—also; karinyah—female elephants; tu—indeed; abhavan—also generated; nrpa—O King.
TRANSLATION
Thereafter, O King, eight great elephants, which could go in any direction, were generated. They were headed by Airavana. Eight she-elephants, headed by Abhramu, were also generated.
PURPORT
The names of the eight elephants were Airavana, Pundarika, Vamana, Kumuda, Anjana, Puspadanta, Sarvabhauma and Supratika.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/8/8/5

Previous: SB 8.8.4     Next: SB 8.8.6

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada