TEXT 8
sa ekadaradhana-kala atmavan
grhita-mauna-vrata isvaram harim
jata-dharas tapasa apluto cyutam
samarcayam asa kulacalasramah
SYNONYMS
sahthat Indradyumna Maharaja; ekadaonce upon a time; aradhana-kaleat the time of worshiping the Deity; atmavanengaged in devotional service in meditation with great attention; grhitataken; mauna-vratahthe vow of silence (not talking with anyone); isvaramthe supreme controller; harimthe Personality of Godhead; jata-dharahwith matted locks; tapasahalways engaged in austerity; aplutahalways merged in love for the Supreme Personality of Godhead; acyutamthe infallible Lord; samarcayam asawas worshiping; kulacala-asramahhe made his asrama in Kulacala (the Malaya Hills).
TRANSLATION
Indradyumna Maharaja retired from family life and went to the Malaya Hills, where he had a small cottage for his asrama. He wore matted locks on his head and always engaged in austerities. Once, while observing a vow of silence, he was fully engaged in the worship of the Lord and absorbed in the ecstasy of love of Godhead.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/8/4/8

Previous: SB 8.4.7     Next: SB 8.4.9

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada