ye mam stuvanty anenanga
tesam pranatyaye caham
dadami vipulam gatim
ye—those who; mam—unto Me; stuvanti—offer prayers; anena—in this way; anga—O King; pratibudhya—getting up; nisa-atyaye—at the end of night; tesam—for them; prana-atyaye—at the time of death; ca—also; aham—I; dadami—give; vipulam—the eternal, unlimited; gatim—transferral to the spiritual world.
My dear devotee, unto those who rise from bed at the end of night and offer Me the prayers offered by you, I give an eternal residence in the spiritual world at the end of their lives.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/8/4/25
Previous: SB 8.4.17, SB 8.4.18, SB 8.4.19, SB 8.4.20, SB 8.4.21, SB 8.4.22, SB 8.4.23, SB 8.4.24, SB 8.4.17-24 Next: SB 8.4.26