sa enam tata adaya
tatra ksipta muhurtena
sah—the King; enam—unto the fish; tatah—thereafter; adaya—taking out; nyadhat—placed; audancana-udake—in a well of water; tatra—therein; ksipta—being thrown; muhurtena—within a moment; hasta-trayam—three cubits; avardhata—immediately developed.
Then, taking the fish out of the waterpot, the King threw Him in a large well. But within a moment the fish developed to the length of three cubits.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/8/24/19
Previous: SB 8.24.18 Next: SB 8.24.20