TEXT 14
tam aha satikarunam
maha-karunikam nrpam
yadobhyo jnati-ghatibhyo
dinam mam dina-vatsala
katham visrjase rajan
bhitam asmin sarij-jale
SYNONYMS
tamunto him (Satyavrata); ahasaid; sathat small fish; ati-karunamextremely compassionate; maha-karunikamextremely merciful; nrpamunto King Satyavrata; yadobhyahto the aquatics; jnati-ghatibhyahwho are always eager to kill the smaller fish; dinamvery poor; mamme; dina-vatsalaO protector of the poor; kathamwhy; visrjaseyou are throwing; rajanO King; bhitamvery much afraid; asminwithin this; sarit-jalein the water of the river.
TRANSLATION
With an appealing voice, the poor small fish said to King Satyavrata, who was very merciful: My dear King, protector of the poor, why are you throwing Me in the water of the river, where there are other aquatics who can kill Me? I am very much afraid of them.
PURPORT
The Supreme Personality of Godhead possesses unlimited potency. Nonetheless, in His pastime in the form of a fish He begged protection from King Satyavrata.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/8/24/14 Previous: SB 8.24.13 Next: SB 8.24.15
|