TEXT 30
sarvatmanidam bhuvanam niriksya
sarve ’surah kasmalam apur anga
sudarsanam cakram asahya-tejo
dhanus ca sarngam stanayitnu-ghosam
SYNONYMS
sarva-atmani—in the supreme whole, the Supreme Personality of Godhead; idam—this universe; bhuvanam—the three worlds; niriksya—by observing; sarve—all; asurah—the demons, the associates of Bali Maharaja; kasmalam—lamentation; apuh—received; anga—O King; sudarsanam—named Sudarsana; cakram—the disc; asahya—unbearable; tejah—the heat of which; dhanuh ca—and the bow; sarngam—named Sarnga; stanayitnu—the resounding of assembled clouds; ghosam—sounding like.
TRANSLATION
O King, when all the demons, the followers of Maharaja Bali, saw the universal form of the Supreme Personality of Godhead, who held everything within His body, when they saw in the Lord’s hand His disc, known as the Sudarsana cakra, which generates intolerable heat, and when they heard the tumultuous sound of His bow, all of these caused lamentation within their hearts.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/8/20/30 Previous: SB 8.20.25, SB 8.20.26, SB 8.20.27, SB 8.20.28, SB 8.20.29, SB 8.20.25-29 Next: SB 8.20.31
|